เธอไปถึงที่นั่น


เธอไปถึงที่นั่น
ด้วยการตระหนักว่า
เธออยู่ที่นั่นเรียบร้อยแล้ว
"You get there
by realizing
you are already there."
~ Eckhart Tolle
จากเพจ The Courage to Awaken

ที่มา  เพจมนษิธาร  Monsitharn

        (บ้านจตุรทวีปประทาน เพื่องานพระศาสนา เดิม)


 

**หลักธรรมเรื่องสังขาร**


**หลักธรรมเรื่องสังขาร**
พระพุทธเจ้าสอนให้แม่น
ในหลักธรรมเรื่องการออกจากทุกข์
โดยต้องรู้จักสังขาร (ร่างกายและจิตใจ)
และเข้าใจว่ามันไม่ใช่เรา
หลวงพ่ออ๊อด แสนปราชญ์ ปัญฺญาวุฑฺโฒ
ภาพ Ai พุทธศิลป

ที่มา  เพจมนษิธาร  Monsitharn

        (บ้านจตุรทวีปประทาน เพื่องานพระศาสนา เดิม)

 

การยอม


การยอม (ปล่อยวาง) ไม่ใช่สิ่งที่
เธอสามารถทำได้
หาก "เธอ" ยอม
นั่นไม่ใช่การยอม
เพราะผู้กระทำอยู่ที่นั่น
การยอม เป็นความเข้าใจ
เป็นอย่างดีว่า “ฉันไม่มี”
ฉันจึงไม่ได้หายไปไหน
การยอมเป็นความเข้าใจว่า
อัตตาไม่มีอยู่จริง
การยอมไม่ใช่การกระทำ
แต่เป็นความเข้าใจ
ท่าน Osho
Surrender is not something that you can do.
If you do it, it is not surrender, because the doer is there.
Surrender is a great understanding that, “I am not.”
Surrender is an insight that the ego exists not, that,
“I am not separate.” Surrender is not an act but an understanding.
Osho

ที่มา  เพจมนษิธาร  Monsitharn

        (บ้านจตุรทวีปประทาน เพื่องานพระศาสนา เดิม)


 

เมื่อคนเห็นบางสิ่งสวยงาม



สิ่งอื่นก็กลายเป็นความน่าเกลียด
เมื่อคนเห็นบางสิ่งดี
สิ่งอื่นก็กลายเป็นความเลว
ความเป็นและความไม่เป็น
ก่อกำเนิดซึ่งกันและกัน
สิ่งที่ยากและง่าย
สนับสนุนในกันและกัน
สิ่งที่ยาวและสั้น
กำหนดโดยกันและกัน
สิ่งที่สูงและต่ำ
ขึ้นอยู่กับกันและกัน
สิ่งใดก่อน สิ่งใดหลัง
เป็นไปตามกันและกัน
ดังนั้นครูบาอาจารย์
จึงกระทำโดยไม่ทำอะไร
และสอนโดยไม่พูดอะไร
สิ่งต่างๆ เกิดขึ้น ท่านปล่อยให้มันมา
สิ่งต่างๆ หายไป ท่านปล่อยให้มันไป
ท่าน "มี" แต่ไม่ได้ "ครอบครอง"
กระทำแต่ไม่ได้คาดหวัง
เมื่องานของท่านเสร็จสิ้น
ท่านก็ลืมมัน
นั่นคือเหตุผลว่า
ทำไมมันจึงคงอยู่ชั่วนิรันดร์
เล่าจื๊อ คัมภีร์เต๋า เต๋อ จิง
When people see some things as beautiful,
other things become ugly.
When people see some things as good,
other things become bad.
Being and non-being create each other.
Difficult and easy support each other.
Long and short define each other.
High and low depend on each other.
Before and after follow each other.
Therefore the Master
acts without doing anything
and teaches without saying anything.
Things arise and she lets them come;
things disappear and she lets them go.
She has but doesn't possess,
acts but doesn't expect.
When her work is done, she forgets it.
That is why it lasts forever.
Lao Tzu, Tao Te Ching
ภาพ Pinterest

ที่มา  เพจมนษิธาร  Monsitharn

        (บ้านจตุรทวีปประทาน เพื่องานพระศาสนา เดิม)



 

เขาบูชากาน้ำชาแทนการดื่มชา!


เหล่าลูกศิษย์และสาวก
ส่วนใหญ่เขาทำอะไรกันอยู่?
เขาบูชากาน้ำชาแทนการดื่มชา!
เว่ย หวู เว่ย
Disciples and devotees…what are most of them doing?
Worshipping the teapot instead of drinking the tea!
Wei Wu Wei
ผู้ปฏิบัติพึงพิจารณาเสมอ ว่าเรากำลังบูชากาน้ำชาหรือกำลังดื่มชา

ที่มา  เพจมนษิธาร  Monsitharn

        (บ้านจตุรทวีปประทาน เพื่องานพระศาสนา เดิม)


 

งานของเธอคือ..


เมื่อเธอเติบโตทางจิตวิญญาณ
เธอจะถ่อมตน
เต็มไปด้วยความอ่อนน้อมและความรัก
เธอจะยิ้มให้กับโลก
เธอจะเข้าใจธรรมชาติของโลก
ในฐานะมายารวมถึง
การเปลี่ยนแปลงอันต่อเนื่องของโลก
.
เธอจะไม่เกลียดโลก
และไม่รักโลกอีกต่อไป
แต่จะเพียงแค่สังเกตโลก
แล้วปล่อยมันไว้อย่างนั้น
.
เธอจะหยุดโต้เถียงทะเลาะกับผู้คน
เลิกพยายามพิสูจน์ประเด็นต่างๆ
เธอจะปล่อยวางทุกสิ่ง
ปล่อยวางทุกคน
แล้วเธอก็จะรู้สึกสงบสุข
กับตัวเองและกับโลก
.
สิ่งนี้เกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ
เมื่อเธอสามารถพึ่งพาตนเอง
และหัวใจตัวเองได้
.
กล่าวอีกนัยหนึ่ง
งานของเธอไม่ใช่
การแสวงหาความสงบ
ความสามัคคี ความยุติธรรม ความรัก
เพราะสิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งชั่วคราวในโลกนี้
.
งานของเธอคือการหาทาง
พึ่งพาตนเอง พึ่งหัวใจตน
เมื่อนั้นสิ่งต่างๆ ข้างต้นก็จะปรากฏขึ้นเอง
.
เธอจะกลายเป็นตัวอย่างที่มีชีวิต
เป็นศูนย์รวมของจิตสำนึก
ความรักอันศักดิ์สิทธิ์ และสันติภาพ
.
แต่หากเธอเพียงแค่แสวงหา
ความสงบสุขและความสามัคคีในโลกนี้
เธอกำลังทำสิ่งภายนอกบางอย่าง
และเธอจะไม่มีวันพบมันจริงๆ
As you become spiritually mature, you become humble,
filled with humility and love and you smile at the world,
you understand its nature as maya. Its constant change.
.
You no longer hate the world nor love the world.
Just observe the world, leave it alone. You stop debating with people,
arguing with people, trying to prove points.
.
You just leave everything alone and leave everybody alone
and you're at peace with yourself and the world.
.
This happens automatically when you take refuge in the Self, in the heart.
In other words your job is not to look for peace, for harmony,
for justice, for love for these are fleeting things in this world.
.
Your work is to take refuge in the heart, in the Self.
Then these verities come by themselves. In other words you become a living example,
a living embodiment of consciousness, of divine love, of peace.
.
Whereas if you just look for peace and harmony in this world,
you're doing something external and you'll never really find it.
- Robert Adams

ที่มา  เพจมนษิธาร  Monsitharn

        (บ้านจตุรทวีปประทาน เพื่องานพระศาสนา เดิม)


 

สัญญาณที่แท้จริงของความสำเร็จ


เมื่อเธอพยายามดำเนินไปบนเส้นทางนี้
เธอไม่ควรแสวงหาสัญญาณภายนอก
ที่แสดงถึงความสำเร็จ เช่น
ความฝันอันเป็นมงคล หรือภาพนิมิต
หรือการเห็นเหตุการณ์ล่วงหน้า
หรือสัญญาณแห่งพลังอื่นๆ
เพราะสัญญาณที่แท้จริงของความสำเร็จ
คืออารมณ์ที่รบกวนจิตใจเธอลดลง
และจิตใจของเธอสงบสุขมากขึ้น
ลามะยางทัง รินโปเช
“When you are trying to proceed on the path,
you should not be looking for external signs of accomplishment,
such as auspicious dreams, or visions, or clairvoyance,
or other signs of power.
The real sign of accomplishment is the decreasing of your disturbing emotions,
and that your mind is becoming more peaceful.”

~ Yangthang Rinpoche
ภาพ Pinterest

ที่มา  เพจมนษิธาร  Monsitharn

        (บ้านจตุรทวีปประทาน เพื่องานพระศาสนา เดิม)


 

นี่เป็นเพียงเสียงนกร้องเท่านั้น


ครั้งหนึ่งผู้มาเยือนถามหลวงปู่ชาว่า
ท่านเป็นพระอรหันต์หรือไม่ 
ท่านตอบว่า “เราเปรียบเสมือนต้นไม้ในป่า 
นกมาเกาะบนกิ่งแล้วกินผล 
นกกินผลอาจจะหวานหรือเปรี้ยวก็ได้ 
แต่ต้นไม้ไม่รู้เรื่องอะไรเลย
ไม่ว่านกจะบอกว่าหวานหรือเปรี้ยว 
แต่ในมุมมองของต้นไม้ 
นี่เป็นเพียงเสียงนกร้องเท่านั้น”

หลวงปู่ชา สุภัทโท

Once a visitor asked Ajahn Chah if he was an Arahant. 
He said, "I am like a tree in a forest. Birds come to the tree, 
they sit on its branches and eat its fruit. To the birds the fruit may be sweet or sour or whatever. 
But the tree doesn't know anything about it. 
The birds say sweet or they say sour, but from the tree's point of view, 
this is just the chattering of birds."

Ajahn Chah

Image by ankita_gkd from pixabay

ที่มา  เพจมนษิธาร  Monsitharn

        (บ้านจตุรทวีปประทาน เพื่องานพระศาสนา เดิม)